Categorías
Ana Catalina Costumbres Cultura Diana Carolina Diana Constanza Festividades Sentimientos

Feliz día del Padre!!

Padre -Father -Pai -Papá – Dad – Aba

Al igual que las madres, los padres también son una figura importante en la vida de una persona y cada uno tiene su forma de relacionarse, llamarle y recordarle. Aprovechamos este día para  felicitar a todos los hombres que se han permitido desarrollar este aspecto de su vida, asumiendo a sus hijos con responsabilidad, cariño y ejemplo. Conmemorar el amor a los padres se ha convertido en algo habitual una vez al año.

El Día del Padre es una celebración dedicada a los padres de familia.  Buscando resaltar la figura de la paternidad dentro de la familia y la influencia del hombre en la vida de sus hijos, con la intención de reconocer la paternidad responsable y amorosa.

Por tradición católica venida de Europa , la fecha de su conmemoración  es el  19 de marzo, día de San José, padre de Jesús.  Que en Colombia se adapto mas como el día del hombre, no del padre. Y  junto a la mayoría de países iberoamericanos festejamos el Día del Padre el tercer domingo del mes de junio, adaptado de la tradición norteamericana.

En el día del Padre se acostumbra a compartir el día, visitar a los abuelos, dar regalos  y realizar actividades juntos,  como comer en familia.

Ideas Para Emocionarlo

Primero que todo piensa en las cosas que mas le gustan; ya sea un equipo de fútbol o de algún otro deporte; algún cantante o grupo de música en especifico, si es fan de alguna película, si le gusta cocinar… o la jardinería; lo primero es identificar que es lo que mas le gusta para poder pensar en un regalo que de verdad lo vaya a emocionar ya que puede ser útil para alguno de sus hobbies o  como colección a sus gustos.

También puedes regalarle algo mas emotivo con fotos de los dos, haciendo memoria a momentos vividos, ya sea de viajes, fiestas o reuniones familiares; seria demasiado simbólico traer todo esos recuerdos a la  memoria, porque con seguridad revivirán demasiadas anécdotas e historias que podrán hacer un momento más, para el resto que les quedan por compartir.

A los que les gusta cocinar pueden deleitar a su papa con alguna delicia preparada con todo el amor… o simplemete llevarlo a comer a su restaurante favorito; porque la buena comida siempre sera una buena opción para celebrar!!!

 De Actividades para el Día

  • Desayuno, almuerzo y comida por cuenta de los hijos.
  • Vayan al cine a ver la peli que el escoja o hagan en casa una noche deliciosa de pelicula, con preparacion de crispetas, nachos, perrito caliente etc…
  • Ir juntos a un casino o a una experiencia diferente.
  • Haga algún sacrificio por el, por ejemplo ir al almacén que a el le encanta y a ti no tanto.

No importa lo que pienses hacer, o el detalle, lo importante es que el se sienta super especial en su día, y eso si, no olvides hacerle una nota con tus palabras eso nunca se le olvidará!

Agradecele todo lo que ha hecho por ti en su vida!

 

 


Historia del Día del Padre

Esta festividad no tiene un origen comercial para aumentar las ventas en estas fechas como muchos piensan.

El primer día del padre surgio  el 19 de junio de 1909 en Estados Unidos cuando una mujer llamada  Sonora Smart Dodd quiso hacer un  homenaje a su padre, Henry Jackson Smart. Un veterano de la guerra civil que enviudó cuando su esposa murío durante el parto de su sexto hijo. Quedando solo en su  granja rural en el estado de Washington a cargo de la educación de los seis niños. Con el tiempo, Sonora  se dio cuenta de que su padre había sido un hombre valeroso, cariñoso y desinteresado, que había realizado todo tipo de sacrificios para sacar adelante a su familia , osea era todo un ejemplo a seguir al asumir y encargarse completamente de su familia y propuso la fecha del nacimiento de su padre, el 5 junio , como dia para celebrar el Día del Padre, pero no encontró apoyo.

La idea de tener un Día del Padre comenzó a ser acogida por muchas personas en diversos condados y ciudades, y en 1924 el presidente Calvin Coolidge apoyó la idea de establecer un día nacional del padre y en 1966 el presidente Lyndon Johnson firmó una proclamación que declaraba el tercer domingo de junio como día del padre oficial en Estados Unidos.

Originalmente era una fecha para reunión familiar pero con el tiempo, las tiendas empezaron a sacar partido de la fecha, y comenzaron a promover y vender productos especialmente dirigidos a los padres.

Día de los padres en Brasil

En Brasil, esta fecha es conmemorada el segundo domingo de Agosto, aunque anteriormente estaba establecido para el 16 de ese mismo mes. Fue conmemorado por primera vez en 1953 ,  propuesta por un publicista Sylvio Bhering, que en la época era director del periódico y la radio O globo, su intención inicial fue usar el día e San Joaquín, padre de Maria, madre de Jesús como figura del día del padre por ser un país fuertemente católico en la época. Pero con el tiempo por facilidad de tiempo decidió trasladarse para un domingo y fue escogido el domingo mas cercano a el día 16 que resulto siendo el segundo domingo de Agosto.


Encontramos estos dos imprimibles en la web, de todo nuestro gusto que puedes aprovechar en este día. Son muy bonitos!! Haz click aquí y aquí 😉

Padres de todas las edades…Feliz día!! <3

Categorías
Diana Carolina

Brasil en Carnaval… Términos

Como esta fiesta es tan particularmente brasilera, para poder escribir sobre ella, resultaba difícil sin  relacionar una cantidad de términos y palabras del lenguaje portugués brasileño, por eso decidí hacer este capitulo de terminología carnavalesca:

Samba – La Samba es una forma musical brasileña de origen africano, fortalecido en Bahia, pero extendido por todo el territorio brasileño, es un ritmo para bailar, con base en la batucada y acompañado de pequeñas frases. Se consolido en Rio de Janeiro en el siglo XX al entrar en contacto la samba de roda traida de Bahia con otros generos musicales presentes en Rio como polca, o maxixe, olundu e o xote,  que hizo nacer los diferentes tipos de Samba que existen hoy.

Axé – El Axé es un ritmo baiano que nació de la mezcla de ritmos en el carnaval de Salvador. Fruto principalmente de la fusión de dos ritmos: frevo con afoxé. Durante el Carnaval de Salvador es el ritmo mas tocado en los tríos eléctricos.

Frevo – El frevo es un ritmo totalmente originario del estado Pernanbuco, musicalmente, se trata de un ritmo que combina raíces africanas con sonidos propios de las marchas europeas, el frevo, suena principalmente  en la época del Carnaval y le encuentro cierto parecido con algunos ritmos musicales tropicales de nuestro país, por ser uno de los pocos ritmos brasileños que usan instrumentos de viento.

Blocos – Hacen parte de lo conocido como carnaval popular de Brasil o Carnaval de Rua. Los Blocos Carnavalescos, están formados por personas que se disfrazan de acuerdo a ciertos temas. Lo mas parecido para nosotros seria el termino comparsa.

 

 

 

 

Fantasía es el termino en portugués para decir disfraz.

Máscara de carnavales un elemento que esta presente casi desde el principio del carnaval original y en varios carnavales del mundo, teniendo siempre mayor presencia en los bailes de salón o las fiestas de los clubes.

Confetes e serpentinasSon los mismos confetis, aleluyas y serpentinas que nosotros también conocemos, usados para dar color al ambiente y claro sabemos que algunas veces echarle encima a otros.

Rei Momo – es una de las figuras tradicionales de varios carnavales desde la antiguedad, es la autoridad carnavalesca por excelencia.

Pierrô, Arlequim e Colombinason personales originalmente usados en el teatro europeo para satirizar los integrantes de la nobleza y empezaron a hacer parte de los carnavales europeos, llegando a Brasil e incorporándose al carnaval de aquí.

Folía – Tiene  diversos significados, hace referencia a bailar un ritmo de manera acelerada entre muchas personas al son de panderos, fiesta alegre y ruidosa, fiesta popular, diversión sin orden, farra. Existen las folías de Carnaval  y las folías de Reis (reyes magos)

Folião – foliões – singular y plural respectivamente que hace referencia a quien participa en folias, quien tiene la función de divertir los oros bailando y actuando, quien solo gusta de divertirse y quien hace parte de los blocos y se divierte en el carnaval

Sombrinhas de Frevo- Son las sombrillas utilizadas para bailar este ritmo musical, ellas son pequeñas y multicolores.

Bonecos gigantesMuñecos gigantes utilizados para los desfiles al ritmo de Frevo  en Pernambuco.

Marchinhas – es un genero de música popular que fue predominante en el Carnaval de los anos 20 a los anos 60 cuando  comenzaron a ser substituídas por el  samba enrredo ya que las escuelas de samba de la epoca no querian pagar los altos precios cobrados pelos compositores musicales

Trio Eléctrico – es un camión o bus, al cual se le realizan ciertas modificaciones y adaptación de un sistema de sonido de alta potencia para realizar presentaciones musicales mientras se desplaza a poca velocidad por entre la multitud.

Camarotes – Originalmente en el sentido estricto son soportes o stands en el caso de carnaval, localizadas a lo largo de las avenidas, desde los cuales el carnaval de rua  puede ser observado. Son una opción mas cara y exclusiva, generalmente ofrecen open bar, comida de variados tipos, y un  escenario o salón de música propio con DJs, pareciendo así una  discoteca.

PipocaLiteralmente significa crispetas, palomitas, etc Es el termino que se le da al grupo de personas que no esta en los camarotes ni usando abadás, sino que participa en el carnaval acompañando los trios elétricos directamente en las calles, o sea el Carnaval de Rua.

AbadáEn el Carnaval de Salvador o abadá es el termino que designa a la camiseta uniformizada y ayuda a simbolizar el color, patrones y logotipos propios de un bloco o de un camarote  y que debe ser adquirido con anticipación para participar.

 

 

 

 

 

Micareta – celebración tipo carnaval, solo que  fuera de temporada.

Escola – en este caso  hace referencia a las escolas de samba.


Escolas de Samba-

Las escuelas de samba son asociaciones que giran entorno a la cultura del Samba y el Carnaval, durante el año entero, es casi una pasión comparable con la de los hinchas de equipo de fútbol , si perteneces a una  estas entregado totalmente a ella, estando enterado de sus asuntos,participando en las actividades internas, vistiendo sus colores y por supuesto en el desfile.

A la hora de desfilar las escuelas se dividen por componentes que son: mestre-sala e porta-bandeira, comissão de frente, alas, alegorias e bateria, y un samba-enredo . Y es importante que todos estos elementos esten en armonia con el tema escogido por la escuela para representar ese año.

Yo no sabía, pero este desfile es una competencia, las escuelas son calificadas por 40 jurados emitiendo su nota en grupos de cuatro para cada uno de los itens en la lista de 10 requisitos a calificar. además de cuatro comisiones  andando por el sambódromo vigilando la presentación de la escuela de turno que puede perder puntos o hasta ganar multas en dinero por infringir alguna regla, son muchas pero algunas de las mas reconocidas son: el desfile debe durar de 65 a 80 minutos, la bateria tiene que tener por lo menos 200 ritmistas e el ala das baianas, 100 integrantes, también deben desfilar de cinco a ocho carros alegóricos y la comissão de frente precisa estar compuesta por 10 a 15 personas, etc.

Fuente: Brasil Escola


Alegorías e aderezos – Es la composición artística, especialmente enfocado en la estética que debe transmitir las diversas partes  del contenido de lo que dice el enredo que esta siendo interpretado por la escuela, siempre buscando la armonía y el mayor impacto visual.

Bateria-batuque-batucada – La Bateria es el conjunto de personas e instrumentos de percusión encargados de crear el ritmo -batuque-batucada- para la escuela sambar y cantar.

Pandeiro – Es un importante instrumento musical a ser utilizado en las sambas de carnaval, se usa para tocar marchinhas, sambas enredo, entre otros estilos de samba.

 Sambista- Contribuye con la parte musical del carnaval, el toca, canta y da ritmo a la fiesta.

Comissão de frente- es un grupo entre 10 a 15 personas que encabezan e inician el desfile de la escuela de samba, dando una idea inicial de que se tratara el enredo y el desfile. Tienen  una calificación especial en los puntajes para la competencia entre las escuelas  y a veces participan los sambistas de la escuela mas veteranos como forma de homenaje.

 

 

 

 

 

 

Portabandeira e Mestre de Sala- es la pareja encargada de encabezar  la entrada del resto de la escuela,  portando la bandera, originalmente defendían literalmente la bandera de las otras escuelas, que intentaban robarla, pero fue evolucionando hasta llegar a ser una danza propia de la pareja con bastantes reglas que cumplir para la escuela no perder puntos en su calificación.

 

 

 

Rainha da bateria- Madrinha da Escola

Originalmente no hacia parte de la escuela de samba pero con a partir de los 70  comenzo a popularizarse su participacion en todas las escuelas, originalemnte la intención de poner una reina era que ayudara al maestro de la batería a cargo de la percusión, aportando más de animación para los instrumentistas, sambando para no, dejar el ritmo y la animación caer.

Con el tiempo se ha popularizado realizar una jugada de marketing para las escuelas, buscando rainhas e madrinas entre las actrices , modelos y cantantes famosas, acción que entre los que participan en las escuelas es un poco polemica por dejar de lado a verdaderas mujeres sambistas  de sus agrupaciones.

 

 

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Salvar

Categorías
Costumbres Curiosidades Estilo de vida Lejos del Hogar Maternidad Otras Historias Sentimientos Ser Colombiana Vida en Pareja

Hacer un alto en mi vida profesional para ser mamá en otro país.

 

Cuando tomé la decisión de renunciar a todo lo que tenía para irme a algún lugar del mundo junto a mi esposo, por motivos de su trabajo, jamás pensé que sería un reto tan grande de asumir.

Por: Maria Isabel Sánchez (misu)

En algún momento de la vida, todos soñamos con viajar por el mundo, conocer y vivir nuevas aventuras y creemos que es lo mejor que le puede pasar a alguien cuando escuchamos que tienen esa oportunidad. Es una oportunidad que no se puede dejar de vivir, porque no todos tienen ese privilegio y sería una falta de gratitud no hacerlo o aprovecharlo. Y eso fue exactamente lo que me pasó; de un momento a otro, yo me había convertido en esa persona y no sería justo negarme cuando estaba empezando mi vida de casada y mi esposo tenía esta nueva oportunidad laboral.

Al cabo de dos meses, ahí estaba yo; dejando todo para empezar esta aventura, la que siempre se imaginó su vida en Medellín, cerca de su familia, con un trabajo estable y viviendo el día a día en su propio espacio y sin salir de su zona de comfort, estaba empezando una vida que jamás pensó.

El primer reto difícil, fue pasar de trabajar intensamente a decidir qué hacer en ese nuevo lugar, ¿buscar un trabajo?, ¿estudiar algo nuevo?, ¿adaptarse primero a la cultura?, es sentirse de nuevo como cuando uno sale del colegio y no tiene ni idea qué va a ser de su vida. Pero como todo pasa en el momento justo y como si fuera poco semejante cambio, supe que iba a ser mamá y mis dudas se multiplicaron, ¿y cómo es ser mamá estando lejos de la familia, con otro idioma, con estaciones y dónde no conozco a nadie?, eso no era nada comparado con lo que seguía de ahí en adelante.

12829201_1525981604364889_8371921159387268826_oSer mamá implica tener una responsabilidad adicional que es velar por una personita que necesitará todo de ti las 24 horas del día, 7 días a la semana. Ser mamá es una tarea de tiempo completo y esto lo sabemos quienes tenemos hijos y quienes no, más que un “trabajo” adicional es acostumbrarse a un nuevo estilo de vida, un cambio total en tus actividades y en tu rutina. Y es aquí donde empieza la parte difícil de saber cómo aplicar todo esto en otro país.

Actualmente estamos en Suiza, un país bastante costoso donde tener empleada o niñera es una idea que sólo un presidente de una compañía o un millonario podría considerar, donde una persona cobra 25 fr suizos por hora para ayudarte con la limpieza o cuidarte un bebé (1 fr suizo = $3.300 CO aproximadamente), dónde hablan otro idioma, la gente tiene una actitud más individualista y donde te debes adaptar a su cultura, que es completamente distinta a lo que estás acostumbrado.

Es saber qué si quieres salir con tu esposo una noche, la niñera te va a costar más que la salida y que esa niñera debe ser alguien recomendada por otra mamá que ya la conozca, porque no sabrías entonces con quién dejas a tu hijo. Es saber que si quieres trabajar, necesitarías un trabajo de medio tiempo que te permita salir en cualquier momento, porque luego debes ir por tu hijo a la guardería o al colegio y cuyos horarios incluyen hora de almuerzo en la casa, o que si tienes suerte (como es en mi caso)  tu hijo tenga un cupo completo en la guardería y ahí sí puedas aprovechar al máximo los momentos libres para ti.

Es saber que antes de emprender cualquier cosa, debes aprender el idioma y debes tener tiempo para las clases y hacer alguna actividad extra que te permita interactuar con el idioma y poder practicar, es volver a empezar desde cero sin nadie que te de una mano en todas estas cosas nuevas que te toca vivir (en mi caso tengo a mi esposo, que siempre se excede en ayudarme en todo y hasta lo hace muchas veces, mejor que yo).

Es ahí donde empieza la larga lista de cómo hacer que esta adaptación sea fácil, con un bebé y lejos de tu familia, amigos, calor de hogar, la arepa con quesito, las empanadas y todo lo que tenías a la mano y pasaba desapercibido porque siempre estaba ahí. Tener en cuenta por ejemplo la importancia de los abuelos, los tíos o un amigo cercano si necesitas salir de urgencia a hacer una vuelta o debes ir a un lugar donde es más fácil sin coche, pañalera y bebé, que si estás enferma, alguién pueda venir a acompañarte o darte una mano con tu hijo, entre muchas otras situaciones que no terminaría de nombrar aquí.

azulcelestelogoEs por eso que dejé de estresarme con el tiempo para trabajar y retomar mi vida profesional, porque ahora mi único motivo de preocupación es dedicarle este tiempo a mi familia, y en especial a mi hija, en adaptarnos bien a todos estos cambios, en disfrutar esta experiencia con todo lo nuevo, lo diferente, lo maravilloso y lo difícil, que ya llegará el momento de volver a trabajar en una oficina o depronto en un proyecto de emprendimiento personal (como el que estoy empezando ahora ” Azul Celeste”), que no dejé mi carrera para siempre, sino que estoy en otra etapa, tratando de ser la mejor mamá y esposa posible, lejos de mi familia, de mis amigos y de todo lo conocido, pero que no me convierte en una ama de casa desesperada sino en una experta en labores domésticas, infantiles, una excelente cocinera y por qué no… más creativa que antes!

Maria Isabel Sánchez. (misu)

Salvar

Categorías
Comidas Curiosidades Día común Diana Carolina Estilo de vida Idiomas Recetas Tips

Entre perdida y embolatada… Diario de la confusión.

Vivir en otro país siempre será una experiencia llena de situaciones de todo tipo, unas alegres, otras estresantes, algunas tristes y otras divertidas….

Pues bien, estaba pensando sobre que escribir esta semana y bueno, no pude evitar pensar en hacer comparaciones (son odiosas yo sé) pero a veces terminamos cayendo en ellas, pero en este caso voy a hacer las comparaciones desde lo gracioso, lee hasta el final para que me entiendas 😉

Cuando estaba estudiando Portugués, me fueron presentados los falsos amigos en una lista de tamaño bien significativo, los falsos amigos son aquellas palabras que se escriben y se  pronuncian igual  -o muy parecido- pero que significan  otra cosa, muchas veces nada que ver unas con otras. Lo que nunca pensé es que existieran tantos en los que podria estar cayendo sin darme cuenta siquiera.

  • Una vez mi suegro me pidió prestado el computador,  hasta ahí super normal hasta que….le dió por preguntarme donde estaba el @ (mi computador lo compré en Colombia, el teclado viene con la distribución para español) así que yo muy inocentemente le dije que estaba en la Q -pronunciada en español- el  me hacia repetir y repetir la localización de la dichosa @ y se reía , llamó hasta mi suegra! obvio yo no entendía lo que estaba pasando hasta que después de unos minutos plaff claroo estaba diciendo una groseria, en medio de la inocencia y el afán se me olvido que aqui la Q es la letra que y que si la pronuncio en español va a sonar a otra cosa.

– Tip 1: Las letras son masculinas, en portugués. No es ¨la Q¨, es ¨a letra quê¨ y no es ¨ la A¨, es ¨o A¨, por ejemplo.
– Tip 2: El @ en el teclado para Portugués lo obtienes  apretando ¨shift+2¨ simplemente, el de nosotros es ¨alt+Q¨
– Tip 3: No juegues manotazo con un brasilero, hasta que no hayas interiorizado suficientemente bien que cuando veas la carta Q  tienes que gritar Dama ou Rainha y noo el nombre de la letra en español.


  • sweet-treats-to-make-for-mom-2Va a sonar bobo pero cuando supe que aquí tambien se consumía el aguacate conmunmente, me puse super feliz. Todo normal hasta que un día fuí a un almuerzo familiar  y bueno cogi el aguacate, lo parti en pedacitos, le eché sal y lo puse en mi lindo plato de frijoles con arroz (siii aquí tambien hay frijoles con arroz, es mas es el pan de cada día, literalmente) los ojos de la cara de todo el mundo quedaron gigantes ante semejante visión. Yo no entendía porque, hasta que fué el turno del postre y mi suegro feliz parte su aguacate lo corta en pedacitos, lo pone sobre el plato y trannn lo baña en azúcar!  Y listo el postre, pues cuando no es ingrediente principal en una vitamina ( jugo de fruta espeso -tipo malteada- hecho con bastante leche, azúcar y hasta lecherita) 😮
  • Otra metidita de pata, atentando contra mi misma esta vez: fuí a un evento en el palacio de exposiciones de aquí, era una féria y estaba con una tía de mi esposo que tenia un stand, llegó la hora del almuerzo y fuí a la zona de comidas que era tambien parte de la féria, entonces las tienditas de comida no tenian foto solo la lista de los productos que ofrecían. Tenía un antojo de un sanduchito normal de esos frios medio ensaladudos, en fin, así que cuando en medio de las tienditas vi el letrero gigante que decía sanduíche por un muy buen precio, ni me fijé en nada más, pensé ese fué y compré. Que decepción cuando a la hora de recibir mi pedido me llegaron con una hamburguesita, sii hamburguesa, nada contra ellas pero yo ese día no quería.

 


– Tip 4: Preguntar no tiene nada de malo.
– Tip 5: Sanduíche en Portugués significa hamburguesa y hambúrguer es solo la carne que va dentro de ella.
– Tip 6: Si quieres un sanduchito como el que quería yo, tienes varias opciones: o Sanduíche natural , o cuando sea el de sanduchera mejor pide um baurú o si es solo de queso pide um queijo quente.


  •  Como ya les comenté, el estado donde vivo es Agro entonces aún tienen mucho contacto con sus raízes y tradiciones, asi que un día me sorprendí cuando me contaron que el mango con leche era casi mortal, según los abuelos y algunos papás,  y que por eso era una mezcla prohibida,  yo solo pensaba mientras escuchaba esto en la delicia de jugo de mango en leche que mi abuelita hacia  cuando yo era niña y que hasta vieja seguí pidiendo en diversa frutera de Medellin, en su honor.

 

  • Por motivo de mi matrimonio, mi familia mas próxima vino por unos días y los pasamos todos juntos en la casa de mis suegros. Mi tía, mi mamá y mi suegra les dió por cocinar juntas – cabe avisar que ninguna de ellas habla el idioma de la otra- y en fin, para empezar a cocinar mi suegra les pidió que le pasaran la panela, mi mamá y mi tía se cansaron de buscar y no encontraron la dichosa panela, cual sería su risa -se rien hasta hoy contando- cuando descubrieron que mi suegra no quería endulzar nada, que ella lo que necesitaba era que le pasaran la olla para poder empezar a cocinar!

– Tip 7:La panela existe aquí, se llama rapadura, pero nadie hace aguapanela o aguadulce con ella, solo se parte para comer por pedacitos.
– Tip 8: A veces hay que reírse de uno mismo.
– Tip 9: Repito, preguntar no tiene nada de malo. Hazlo varias veces, si es necesário.
– Tip 10: Quien no arriesga un huevo no gana un pollo, así que usa sinonimos, dilo en los idiomas que te sepas, actúa o                    señala cosas para hacerte entender. Es válido 😉


fotorcreated

  • Una cosa curiosa es que aquí, cuando vas a comer en tu casa o en alguna casa, no te llevan el plato servido a la mesa, la costumbre es dejar la olla en el fogón y las bandejas en el mesón, para que tu pases con tu plato y te sirvas a vontade (a voluntad), tipo buffet. Ese estilo también se repite en los famosos restaurantes por kilo, funciona así: el kilo tiene un valor, tu tienes toda una variedad de alimentos  en la barra – tipo barra de ensaladas-  refractarias, ollas y en el asador  o en la plancha-la carne no puede faltar pa’ cualquier brasileño son suuper carnívoros- tu vas poniendo lo que se te vaya antojando en tu plato- menos postre- y jugos-  al final colocan tu plato en una pesa electrónica y pagas un precio de acuerdo a los gramos que pese tu comida (obviamente el  peso del plato no cuenta). En lo que se refiere a restaurantes por kilo hay desde los mas sencillos y baratos, hasta los mas exclusivos y mas caros. Aunque también existen los restaurantes que te sirven  el plato a la mesa que aquí se conocen como restaurantes a la carte – que generalmente son mas caros-

 

  • Ahh y no puedo dejar de lado los Rodizios, es un coma a vontade, por un precio fijo (no incluye bebida), existen rodizios de churrasco (carnes), rodizio de pizza, rodizio de pastas, rodizios de comida japonesa. Alli los meseros vienen y van,  a tu mesa,  ofreciendo las diferentes opciones, si dices si te sirven una porción, si dices no, en un ratico llega otro o el mismo mesero con otra opcíon de sabor, y asi rueda que rueda y no para hasta que digas que no más (o el restaurante cierre). Es una buena experiencia cuando vengas a Brasil, ir a un rodizio y ver cuanto  puedes comerrrr. 😛

 


Finalmente aquí les dejo la comparación de dos recetas tradicionales en los dos países, para que se animen y depronto preparen su recetica con un toque brasileiro. 😉

22222

P.D: Quiero que sepas que obviamente no escribí aquí todas las diferencias graciosas o cosas curiosas que podemos encontrar entre los dos países (y los dos idiomas), es solo para que nos riamos un ratico juntos y pienses que hay que perderle el miedo a experimentar cosas nuevas y al ridículo, eso es una cosa que me ha servido está experiencia y obvio que también tenemos que hacer presente la tolerancia en nuestra vida, con nosotros mismos y con los demás. 🙂

Que tengás un buen día!!

Diana Carolina


14915523_10153791312210059_1689213180493106129_n

Y tú,  ¿Te haz pegado alguna embolatada? ¿Tienes alguna anécdota parecida?

¿Quieres alguna receta en especial?

No olvides dejarnos tus comentários!!

¿Quieres hacer parte del blog?

Lee más en la sección Escribiendo con Nosotras.

O envianos un e-mail, con tú registro y comentário en la sección de Contacto

 Alejandro Jodorowsky

Salvar

Categorías
Costumbres Cultura Curiosidades Diana Carolina Estilo de vida Idiomas Lugares Musica Religión

Brasil lalalalala – 1a entrega-

Así como nos pasa a nosotros como colombianos, los brasileros también son sujetos de varios clichés y algunos prejuicios.

Antes de venir para acá ¨sabía¨ que Brasil era el país de la Samba o el Bossa Nova, el fútbol, playas, la Caipiriña, Rio y  el Carnaval.

Me imaginaba a todos los brasileros tipo Ronaldinho y pensaba en alguno que otro paisaje amazónico… tipo Iguazú (mírenme descoordinada geográfica total, es como pensar en el paisaje amazónico del Huila, o algo así).

Y eso que mis ideas este país y su gente aún eran bien inocentes, porque lo que los mismos brasileros cuentan que los americanos o europeos piensan de ellos, del país  y de las mujeres es oootra cosa. (Y más después de pelis como Ciudad de Dios, Tropa de Elite y Bruna Surfistinha, valga decirlo).

Después de empezar a estudiar Portugués, se me fue abriendo un poco el panorama y ya supe que existía el MPB, San Paulo y Brasilia, y que Iguazú no tenía nada que ver con el Amazonas, por ejemplo… Y es entendible nadie está obligado a ser un almanaque mundial andante, pero si me causa gracia que en Latinoamérica, conozcamos más de continentes lejanos que de nuestros propios vecinos.

brazombia


En los últimos años para el mundo ha tenido más sonoridad  el nombre de Brasil debido a los eventos de talla mundial realizados aquí: el Mundial de la FIFA  2014 y los Juegos Olímpicos en 2016, y para los colombianos a parte de estos dos eventos también se ha destacado Brasil como destino para estudios, especialmente de maestría y doctorado, debido a la posibilidad de Becas ofrecidas por  el gobierno brasilero para estudiantes de estos grados de especialización y finalmente vale no dejar de lado las relaciones comerciales de algunas empresas brasileras o colombianas con presencia en los dos países y con interés de expandir sus mercados, ha llevado a un creciente interés general en el estudio de la lengua de este país lusófono (hablantes del idioma portugués).


 Aunque  como te comenté, estudié antes de venir para acá, pues el tener noción de las cosas no es igual a vivirlas, aún existía algo de cliché en mi cabeza y fue tan es así, que cuando llegué aquí a la región Centro- Oeste y específicamente a Goiás, el estado en el que actualmente vivo, me llevé una grande sorpresa pues para mí esto es puro México, pues a la imagen general que tenemos de él: comidas picantes, calor, botas, caballos, clima seco, sertanejo (es casi ranchera), religiosidad y tradición muy arraigada… nada de samba, caipirinha y actitud carnavalesca, nada de lo que por tradición asociamos a este país.

picmonkey-image1

También imaginaba el Brasilero nuestra directa competencia en cuestión de hospitalidad, amabilidad y alegría… y para decir verdad no lo he sentido taaan así, creo que aunque no es regla, el brasilero es un poco más desconfiado y cerrado, aunque no deja de ser amable y alegre.

Y no es que esté queriendo hablar mal ahora de los Brasileros, para nada, solo estoy  trayendo esta opinión, porque creo que nosotros en esa cuestión, al igual que en lo que tiene que ver con saludos, despedidas y por favores, ah y con el ambiente Decembrino somos como medio  ¨exageraditos¨  y estamos muy bien/mal acostumbrados. Y esto para mí, ha sido uno de los choques culturales más duros,en mi día a día y eso que son solo pequeños detalles, pero como uno no deja de comparar y terminan siendo grandes cosas que uno extraña bastante.

Aunque con el tiempo terminas por entender que aunque intentes conservar tu esencia en esos aspectos, una golondrina no hace verano, y el medio o la cultura no va a cambiar a pesar tuyo, necesitas adaptarte y para esto debemos ser receptivos e intentar aceptar las diferencias de la mejor manera, aunque en mi caso no niego que, en cada contacto que tengo aquí, intento dejar una grata experiencia a la colombiana 😉

picmonkey-image2

Otra sorpresa que me llevé aquí, es que pensaba que el brasilero era súper open mind por causa de la imagen que transmite el carnaval, pero parece que ese perfil es más específico de Rio de Janeiro y  de la época de carnaval propiamente, porque en general Brasil es un país religioso, tradicional en sus opiniones y costumbres (los colombianos somos más arriesgaditos y provones :p  jeje)

Por ejemplo aunque existe una propaganda especifica de la época de carnaval en que sale la globeleza – mujer negra con un cuerpo firme, lindo, desnuda y solo con bodypaint y tacones, sambando – apareciendo en cualquier horario en la tv (solo es dar una googleadita para ver lo que esto diciendo), no es común ir viendo mujeres en topless por  ahí, o ver el libertinaje o la promiscuidad en cualquier lugar, como en algún momento se pudiera pensar…  y pues también aquí en Brasil se convive con una moral religiosa fuerte, algún poco de homofobia y como en Latinoamérica en general, un machismo marcado en la sociedad. 🙁

picmonkey-image3

En fin, para explicar un poco la lectura que hago sobre Brasil , puedo usar la misma comparación que utilizo para responder a los Brasileros cuando me preguntan por nuestro país:

… Colombia es un país diverso, tenemos diferencias regionales al interior del país cada departamento tiene su propio acento, sus propios términos, su propia música, su proprio clima, su propia geografía, sus fiestas y su estilo de gente; solo que por no ser un país de tamaño continental como en el caso de Brasil, tenemos un poco más de interacción y cohesión cultural, el colombiano en general, valora el país en toda su extensión…

Entonces, Brasil es así también, el brasilero como dicen aquí, no tiene cara … cualquier persona puede pasar por brasilero hasta el momento de abrir la boca, aquí existen grandes contrastes, debido ciertamente a la historia de las grandes migraciones que existieron hacia este país, de los europeos  que vinieron de otras latitudes y japoneses que terminaron uniéndose a  los portugueses, africanos, indígenas y sus mezclas descendientes que ya habitaban por aquí, por eso, cada estado es un mundo, y muy poco tiene que ver el Brasil que conoces en el norte con el país que conoces al sur.

En este país existen grandes contrastes, en todos los aspectos, es un país bien interesante para conocer … así que te invito a dejar atrás las ideas prefabricadas de los destinos a visitar  y te abras a nuevas posibilidades…

Por el momento, te dejo con este link para que te antojes ⇒ Partiubrasil
y te daré un tour por el Brasil que he conocido en la próxima entrega .

Un abrazo

 

Diana Carolina


fp

Y tú,  ¿Ya viajaste a Brasil?  

 ¿Tienes alguna idea o experiencia sobre este país?

No olvides dejarnos tus comentarios!!

¿Te gustaría escribir con nosotras?

¿Interesado? Lee más en la sección Escribiendo con Nosotras.

O envianos un e-mail, con tú registro y comentário en la sección de Contacto


Salvar

Haz parte de nuestra red de suscriptores y podrás tener acceso a nuestros boletines, descargables, fotos y toda la información de nuesto blog! Anímate y se parte!!